Servicii traduceri

Limbile pentru care ne puteti solicita traduceri sunt:
engleza
franceza
germana
italiana
spaniola
portugheza
rusa
japoneza
maghiara
neerlandeza
turca
bulgara
romana

Domeniile in care va putem acorda sprijinul nostru sunt:
literar
juridic
economic
tehnic
medical

Tarife
in functie de natura documentului de tradus, calculul se face: la numarul de caractere al textului tradus (2000 de caractere cu spatii reprezinta o pagina), la numarul de cuvinte (mai ales pentru documente de tip Power Point) etc.
Tariful se stabileste dupa lansarea cererii de oferta, in functie de mai multe criterii: domeniul (standard sau specializat), limba, termenul limita la care trebuie predata lucrarea (urgenta sau nu) etc.

Pentru domeniile specializate, in etapa de pre-traducere si de revizie, colaboratorii nostri se consulta cu specialisti in domeniu, cu care formeaza echipe de lucru. Acordam o importanta deosebita etapelor traducerii, convinsi fiind ca eliminarea uneia dintre ele poate aduce prejudicii grave calitatii lucrarii, iar adaugarea altora poate ingreuna procesul de traducere in mod inutil. De altfel, orice traducator cu pregatire profesionala in domeniu este constient ca respectarea etapelor traducerii este esentiala. De asemenea, in masura in care exista posibilitatea, traducerea solicitata este revizuita de nativi. Ne angajam sa va oferim aceasta informatie in momentul lansarii cererii de oferta, fara a uita ca stagiile de perfectionare petrecute in strainatate de traducatorii nostri ii recomanda ca fiind
cei mai buni.
In cazul in care se lucreaza in echipe de traducatori, este desemnat un manager de proiect, care se ocupa de armonizarea termenilor, pentru a nu exista discrepante intre traduceri, dar si de verificarea respectarii etapelor traducerii si de bunul mers al proiectului in ansamblul sau.